LE MAGAZINE DE

Logo

Cliquez sur le logo pour retourner au site de Voile Abordable

Les bons mots...

Accueil Remonter

 

Les bons mots pour le dire...
par Robert De Gols
dernier ajout novembre 2003

Que ce soit sur les forums ou sur les quais, on en entend de toutes sortes. Alors, comme je crois que outre le divertissement nous avons une certaine mission éducative, je vous propose de corriger ici, de façon bienveillante, quelques erreurs (ou parfois horreurs) qu'on entend trop souvent...

Comme dans le cadre des autres sections du magazine, vos contributions sont les bienvenues, et même nécessaires. Et comme je suis juste un humain, je peux me tromper des fois, alors n'hésitez pas à me le faire savoir...

Ne dites pas: "bateau in-bound"
Mais plutôt: "bateau in bond", terme anglais qui (au Canada) désigne un bateau (généralement de fabrication étrangère, encore qu'il y ait des exceptions) battant pavillon canadien sans avoir acquité les droits douaniers.

Ne dites pas: "6 pieds de hauteur sous barreau"
Mais plutôt: "6 pieds de hauteur sous barrots", les barrots de pont étant, sur un bateau, l'équivalent des solives de plancher dans une maison.

Ne dites pas: "radio VHS"
Mais plutôt: "radio VHF", pour "very high frequency", très haute fréquence, alors que le VHS est un système de lecture vidéo, ce qu'on voit rarement sur nos bateaux...

Ne dites pas: "mon pilote consomme 2 Ampères à l'heure"
Mais plutôt: "mon pilote consomme 2 Ampères", de même qu'on ne file pas à 7 noeuds à l'heure, mais bien à 7 noeuds... l'intervalle de temps est déjà dans l'unité elle-même.

Ne dites pas: "chenail"
Mais plutôt: "chenal", c'est la même chose, mais "chenail" est plutôt de l'ancien français...